Archivos

Escribir en latín: tipografías lapidarias

Yónatan Melo Pereira, socio de UniCo, nos desvela el significado filológico e histórico de la llamada tipografía lapidaria «donde quienes nos hablan son, directamente, sin intermediarios textuales, copistas ni amanuenses, los habitantes de Roma» y «que todavía hoy podemos encontrar en monu­mentos tan importantes como la Columna de Trajano, el Panteón de Agripa o el Arco de Tito.»

Leer Más

Ortografía: ni contigo ni sin ti

Aunque por aquello del oficio uno se enfrenta a un buen número de géneros literarios casi a diario, debo reconocer que siento una especial inclinación hacia la poesía, desde la medieval a la contemporánea (a excepción de determinados engendros que, por usar a placer el tabulador y la tecla Intro, el autor decide incluir en este género pese a no ser más que prosa en juliana).

Leer Más

La profesión de corrector de textos en Brasil: entrevista a Mônica Rodrigues, correctora brasileña

Elena Bazán, socia de UniCo, ha hablado con Mônica Rodrigues, una correctora y editora brasileña —que, además, ejerce labores docentes— para conocer unas pinceladas de la profesión en Brasil: asociacionismo, tarifas, empleo, relación con el portugués de Portugal, etc. Salvando las distancias, las diferencias no son tantas con los profesionales brasileños.

Leer Más

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento a nuestra política de cookies, pinche el enlace para ampliar información.

ACEPTAR
Aviso de cookies