Hola a todos. Esperamos que hayáis disfrutado del verano. Y para comenzar bien el nuevo curso, os traemos un par de cosillas.
Para los que empezáis os traemos un enlace a la Asociación Canadiense de Correctores . En ella os explica qué es un corrector profesional y cómo llegar a serlo. Es realmente interesante para aquellos que no saben a qué nos dedicamos pero les llama la atención el oficio y quieren aprenderlo. Aquí podéis verlo (información en inglés y francés).
Y en el blog ¡Edítame! tenéis otra visión sobre lo que es un corrector.
Para los profesionales un artículo, publicado en la Linterna del Traductor, sobre los quebraderos de cabeza que compartimos traductores y correctores. Es un poco largo y denso, pero seguro que lo agradeceréis y os sentiréis identificados. Podéis leerlo aquí.
En el número 5 de la revista Traditori podéis encontrar una entrevista con nuestro presidente Antonio Martín (pp. 24 a 27).
Y para que disfrutéis y sigáis aprendiendo en este comienzo de curso os traemos cosas muy diferentes para cada caso:
- Un glosario sobre energía que nos proporciona la Agencia Provincial de la Energía de Burgos.
- Del blog Marketing para traductores «Qué secciones no deben faltar en la web de un traductor» . Podréis comprobar que es perfectamente aplicable a los correctores, o a los que hacemos ambas tareas. ¿Qué secciones añadiríais o quitaríais?
Feliz rentrée y ¡que disfrutéis de los recursos que os dejamos!